To complete your information during your stay we felt it interesting to offer you these links & suggestions. Enjoy reading.
LINKS
OFFICE DE TOURISME DE BRAY-DUNES
1 PLACE JEROME RUBBEN
59123 BRAY-DUNES
03 28 26 61 09
03 28 26 64 09
MAIRIE DE BRAY-DUNES
Place des trois fusillés
59123 Bray-Dunes
Tél : 03 28 58 82 82
Fax : 03 28 58 82 83
Mail : mairie@bray-dunes.fr
Du Lundi au Vendredi de 8h30 à 12h et 13h30 à 17h30.
Syndicat Intercommunal des Dunes de Flandre
124, Avenue du Large - BP 83
59942 Dunkerque Cedex 2
Tel 03 28 24 59 99
Fax 03 28 24 59 70
du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et 14h à 17h30
OFFICE DE TOURISME DE DUNKERQUE
Rue de l'amiral Ronarc'h -
59140 Dunkerque
Tél : 33 (0)3 28 66 79 21
Fax : 33 (0)3 28 63 38 34
E-mail : accueil.dunesdeflandre@ot-dunkerque.fr
Horaires : du lundi au vendredi de 10h à 12h30 et de 14h à 18h30 /le samedi de 10h à 18h30
En juillet/août : du lundi au samedi de 10h à 18h30
Les dimanches et jours fériés en saison de 10h à 12h et de 14h à 16h
DE LIJN LE TRAM DU LITTORAL
SUGGESTIONS
The Nord-Pas-de-Calais is the eighth tourist region of France.
Tourism in the region is mainly related to seaside tourism on the Côte d'Opale and tourism memory with an important historical heritage. The national center of Nausicaá sea at Boulogne-sur-Mer is the first attraction of the area, recently joined by the Louvre-Lens opened in 2012. The Opal Coast is the main tourist destination in the region.
Berck, Bray-Dunes, via Le Touquet, Hardelot, or Wimereux, Wissant, resorts attract many holidaymakers and see their population increase considerably the summer. Their beaches are among the largest and most beautiful beaches in Europe. Our region deserves blow to safe visit. Then she reveals all its richness who comes to discover.Folklores and traditions earth it will not fail to amaze you.We offer below some ideas of incontournables visits sites.Culture , heritage, history, unusual, nature and discovery, there is something for everyone.
So, good strolls, and WELCOME TO THE CH'TIS !!!